:: Новости :: Вселенная SPN :: Съемочная площадка :: Скачать :: Галерея :: Фанфикшн :: Разное :: Рекомендации :: Ссылки :: Форум :: Контакты
man awoke being dragged across the grass*
Автор: flipmontigirl Переводчик: Naya K Бета: moody flooder Оригинал: ссылка Разрешение на перевод: получено Пейринг: Дин/Сэм Рейтинг: NC-17 Жанр: ангст Дисклеймер: Все права на сериал "Сверхъестественное" принадлежат Эрику Крипке Примечание: * В качестве названия использована строчка из стихотворения "A Childish Prank" Тэда Хьюза. Буквальный перевод: "мужчина проснулся, когда его тащили по траве." Текст является третьей частью трилогии. Уже прошел год. Почти год. Почему-то он ожидал больших изменений, чем появление новой кожаной куртки и свежего, воспаленного шрама над бровью. - Что ты здесь делаешь? – спрашивает он. В награду он получает улыбку. Одну из лучших в Диновом арсенале. Красивую, искреннюю, едва скрывающую надлом. И, нет, он не забыл, каково это – когда так улыбаются тебе, но он все равно вздрагивает, и это сильнее всего, что он чувствовал за последние несколько месяцев. - Я могу уйти, если хочешь, - насмешливо отвечает брат, скрывая сомнения под грубостью. - Нет, - отвечает Сэм, делая шаг в сторону, чтобы пропустить его. – Я не хочу, чтобы ты уходил, - ведь если они не могут сказать правду друг другу, значит, ее просто нет. Ни для кого, нигде. - Проходи, - приглашает он, - пожалуйста, проходи. * Он садится на свою вечно неубранную постель, а Дин - на корточки чуть поодаль, не снимая куртку, будто он еще не решил, как надолго собирается задержаться. - Отец в порядке? – спрашивает Сэм. По долгу. По доброте. По любви. В таком порядке. - Ага, - кивает Дин, сжимая в зубах сигарету, чтобы зажечь ее. – Ты же знаешь его. Практически неубиваем. Желание сворачивается у Сэма под сердцем. И он не знает, чего именно жаждет. Дина, никотина или обоих. - Ты сказал ему, куда едешь? – спрашивает он, чтобы удержаться от чего-то. От чего угодно. - Я сказал ему правду, - пожимает плечами Дин. - Что, действительно? – с полуусмешной, горькой от недоверия, спрашивает Сэм. - Да. Действительно, - пауза, а потом, - мне необязательно лгать ему. – Несказанное «теперь, когда тебя нет рядом» звучит ясно и четко. - И что он на это? – спрашивает Сэм. И почти что надеется на послание, хоть слово, может, даже прощение для него. - Ничего. Конечно, ничего. - Что ты здесь делаешь, Дин? – снова спрашивает Сэм, комкая простыни. Дин встает, ближе, ближе. Протягивает руку – в его глазах за долю секунды мелькает больше неуверенности, чем Сэм видел в них за восемнадцать лет – и дотрагивается пальцем до его нижней губы; замирает. И Сэм закрывает глаза. Спасибо, Господи, шепчут в нем остатки разума, Спасибо, Господи, что ты наконец здесь, - и он стягивает кожаную куртку с Диновых плеч и рук. * Секс – что давно забытый танец. Они сталкиваются и скользят. Они по очереди притягивают и отталкивают один другого. Потом – падение. На кровать, друг в друга. Они смеются друг другу в зубы, потому что созданы как по мерке. Потому что это так просто, как было всегда. Все, что им когда либо надо было делать – это следовать музыке. * Он рассматривает Дина, который рассматривает комнату. - Так вот как ты устроился? – говорит Дин, голый, в лунном свете поблескивающий бледно-синим, сжимающий в губах сигарету; одна его рука покоится в волосах Сэма, другая чешет живот, волосы на лобке, яйца, и наконец замирает. - Знаешь, здесь нельзя курить, - говорит Сэм, веревкой обвиваясь вокруг брата, грубой, жесткой, связывающей намертво, и тянется за сигаретой, требуя затяжки. - Держи, - улыбается Дин и прижимает горячие пальцы к губам Сэма, поднося желто-коричневый фильтр. Сэм вдыхает, зарыв глаза, и выдыхает голубой дым Дину в рот. - Неплохо, мне нравится. Похоже на тебя, - шепчет Дин, оглядывая комнату, и облизывается. - Дин, в самом деле, - говорит Сэм, - потуши ее. - Ладно, ладно, боже. Тишина. И легкий шорох пепла и бумаги о стоящее на прикроватной тумбочке белое с золотым ободком блюдце, переделанное в пепельницу. Сэм даже не помнит, как оно тут очутилось. - Погашена. Счастлив? – сонно говорит Дин. - Да, - кивает Сэм. И надеется, что они оба понимают: речь не о недокуренной сигарете. * Он бьет ладонью по стене чуть повыше спинки кровати, оставляя идеальный отпечаток. - О, о, - коротко, резко, пронзительно. Как девчонка. Он смотрит, как Дин отстраняется - его губы чуть касаются головки Сэмова члена. Смотрит, как блестит слюна на чувствительной мокро-красной коже. Он тянется свободной рукой к волосам Дина, слишком коротким, чтобы в них вцепиться. И только и может, что подтолкнуть немного, подогнать, умоляя сначала пальцами, а затем и словами. - Пожалуйста, - и шепот его звучит еще более надтреснуто, чем он ожидал. Дин улыбается, открывает рот чуть пошире и берет его в рот целиком, пока кончик носа не упирается в коричнево-золотые волосы Сэма. И вот так Сэм и кончает. * При более внимательном осмотре, изменения все-таки есть. Новые отметины. Боевые шрамы, рваные, белыми, и серебряными, и красными червяками извивающиеся на коже. На правой лопатке, на правой руке, левом колене, чуть выше на бедре и один над пупком. Любовные шрамы, маленькие красные круги от зубов, малиновые засосы, следы губ. На пояснице, на внутренней стороне бедер, на острой мягкой линии его подбородка, на впадинке на шее. И даже если Сэм и хотел спросить, что Дин делал после его отъезда, в этом уже нет нужды. Вот они - все ответы, написаны на теле брата. Дрался и трахался, вот что. Он гладит Дин по плечу, по незапятнанной еще коже, которую он может покорить, заклеймить, и отчаянно желает иметь право на ревность. - Откуда они? – конечно, он знает откуда – губы и зубы, вот откуда – но он все равно спрашивает, но все равно спрашивает, почти касаясь губами кожи, так близко к ней, что его дыхание, его слова отражаются обратно. - Ты имеешь в виду эти? – Дин проводит пальцами по некоторым шрамам – рука, пупок, бедро – легко и осторожно, вспоминая боль. - Нет. Эти. Вот здесь, - Сэм давит, безжалостно и небрежно, на каждый синяк, каждый засос. И видит царапину, которую не замечал прежде, змеящуюся от бедра к спине. - Сколько? – спрашивает он, с ноткой угрозы в голосе. – Скажи мне. Сколько после меня? - Господи, Сэм. Я. – Дин пытается отстраниться, и его голос дрожит, а отметины такие свежие, что Сэмовы укоризненные прикосновения причиняют боль. - Господи, я не знаю. - Конечно, знаешь. Ты помнишь всех до единого. И Дин оборачивается, сбрасывая простыни, сжимая запястья Сэма, прося - подожди, постой, просто постой. - Я помню только, как хотел, чтобы каждый их них был тобой, - шепчет Дин. И в этих словах больше любви, чем в каком-либо другом его признании. И говорит только потому, что сияющее слишком ярко при свете дня в темноте становится менее значительным. В темноте даже можно об этом сказать. - Ты не можешь винить меня. Я не знал, что мне еще делать. До сих пор не знаю. - А ты не можешь винить меня за это, - отвечает Сэм, оглядывая комнату. – А ты винил. До сих пор винишь. Дин отводит взгляд, когда говорит: - Я. Прости. Я не мог, - выдыхает он. – Я ничего не могу поделать, все время чувствую себя преданным. Сэм смеется над тем, насколько похожими они порой бывают. - Да. Я тоже. * Он разводит ягодицы Дина, разглядывает сморщенную дырку, все еще открытую, влажную, припухшую и покрасневшую. Несколько раз проводит по ней языком, просто чтобы услышать, как Дин беспомощно, сыто стонет. Потом погружает в него два пальца, так легко, будто там им и место. И в награду – уже не просто стон. - О, Господи, - надломленный, чуть дрожащий голос, полный изнеможения и желания. Сэм возвращается к шее Дина, языком выводит на ней полоску: - Силы еще есть? – спрашивает он нежно, медленно. Дина, даже вытраханого до изнеможения, легко взять на слабо. - А у тебя? – парирует он. Сэм уже пристраивается. И одним идеальным глубоким движением он входит в своего брата. - Господи Иисусе, Сэм, - едва слышный вздох. Он видит, как Дин комкает простыни. - Тебе больно? – шепчет он в плечо брата. - Нет. Просто. – Дин глубоко вдыхает. Сэм кожей чувствует его сердцебиение, успокаивающее, успокаивающееся. – Еще немного чувствителен, вот и все. - Я не хочу делать тебе больно. Не собираюсь, – говорит он, упираясь лбом в изгиб шеи Дина. – Я нежно. Медленно, - обещает он. - Знаю, Сэмми. Я знаю. * Он открывает глаза. Едва ли он проспал больше часа. Его дешевый будильник показывают несусветную рань. Дин сидит за шатким столом с шелушащейся зеленой краской, по всей неровной поверхности которого разложены бумаги. На нем Сэмовы спортивные штаны, завязанные вокруг талии, потому что они ему велики и длинны. - Боже, - фыркает Сэм, сбрасывая одеяло с потного тела. – Черт, жарко, - жалуется он. - Открой окно, а? Дин медленно и изящно встает и делает, как тот попросил. И садится уже на подоконник, зажигая сигарету. - Здесь действительно нельзя... – начинает Сэм. - ...Курить. Я знаю, – беспечно усмехается Дин. - Иди сюда, - заговорщицки шепчет он, - я поделюсь. Сэм движется медленно, почти шатается от усталости, и жары, и секса. Он устраивается между коленей Дина, и тот прижимает его к себе, спина к груди, время от времени давая ему затянуться. - Почему ты не послал их? – шепчет он, вопрос щекочет Сэму ухо. Сэм напрягается. Хмурится, увидев белые и голубые страницы на столе, узнав собственный почерк, смятую, затем выровненную, затем сложенную, затем спрятанную бумагу. - Ты рылся в моих вещах? – интересуется он, но оскорбиться, когда сон туманит его зрение, слабо получается. - Нет, - отрицает Дин. Конечно, он будет отрицать. – Я только открыл ящик, а там они. - Ты рылся в моих вещах, - повторяет Сэм. На этот раз утвердительно. - Ну я. Я не собирался, - начинает Дин. Некоторое время они молчат. Докуривают сигарету. Сэм заговаривает снова где-то на последней затяжке. - Я не хотел, чтобы ты прочитал их. Поэтому не посылал, - он пожимает плечами и краем глаза видит, как Дин зажигает следующую сигарету. - Все, что я написал. Я был зол. Я был в отчаянии, одинок. Многое из этого я не имел в виду. - Не надо. Не говори, что ты не то имел в виду, когда писал, что любишь меня, скучаешь по мне, жаждешь меня. Не надо, - Дин улыбается в его шею, не от нежности, но от отчаянья. – Не нужно еще и специально причинять мне боль. Сэм вздыхает и опускает руки брата, сцепленные на его животе, к паху, к мягкому члену. И в этом нет ничего от секса. Просто прикосновение. Просто они. Он говорит: - А ты действительно имел в виду... Ну. То сообщение, которое ты оставил на моем автоответчике несколько месяцев назад? Имел? - Тогда, да. * Тихо. Сонно и медленно. Они оба слишком устали, чтобы возбудиться. Только скользящие губы, губы, захватывающие друг друга, мягкие и влажные. Только руки, его руки, соскальзывающие вниз по Диновой спине, по сладкому изгибу его задницы, и еще ниже – к сморщенной нежной коже под его яйцами; руки Дина, ерошащие его волосы, останавливающиеся на загривке, щекочущие бока, опускающиеся на бедра. К тому времени, как они засыпают, сквозь щели в жалюзи уже сочится серо-оранжевый свет. * Он смотрит, как Дин поправляет член, по привычке быстро, но осторожно, и застегивает джинсы. Такой знакомый вид. На долю секунды он забывает, как долго жил один. Забывает, что последний раз он видел, как Дин одевается, не вчера утром, но год назад. - Сэм? – голос Дина выводит его из задумчивости. И он снова смотрит на брата. – Ты счастлив здесь? – спрашивает Дин, вертя в руках вывернутую на изнанку футболку. – то есть. Ты нашел, что искал? Это действительно то, чего ты хочешь? Сэм садится на кровати, сминая простыни, и протягивает руки. Когда Дин подходит к кровати, Сэм обнимает его за талию, утыкаясь носом в пупок. Он целует дорожку волос от пупка, прежде чем ответить: - Думаю, да. - Хорошо, - говорит Дин, одной рукой нежно обнимая его за шею. * - Теперь куда? - спрашивает он снаружи, провожая Дина к машине. - Обратно к отцу, - отвечает Дин. Винчестеровская версия «домой». Сэм останавливается и смотрит, как Дин делает еще несколько шагов, а потом поворачивается, разводит руки, в жесте - немой вопрос. - Ты можешь побыть подольше, - предлагает Сэм вместо ответа, - тебе необязательно уезжать. Дин улыбается. - Обязательно, Сэмми. Сэм кивает. Он знает. - Ты вернешься? – спрашивает он, и в его голосе куда больше надежды, чем позволяет гордость и самоуважение, но ему плевать. - Я постараюсь, - шепчет Дин. И это означает «да» также, как и «нет». Это не означает ничего. - Хорошо, - Сэм засовывает руки в карманы. – Хорошо, - повторяет он. |
|
All rights reserved. |